Als een mooie baan in het buitenland lonkt, is de kans groot dat je moet solliciteren in het Engels. Een e-mail in die taal is dan nog maar een begin, want ook moet je een Engels cv maken en een sollicitatiegesprek in die taal voeren.
In dit artikel focussen we ons op dat cv in het Engels. We bekijken in hoeverre dat van een Nederlandstalig cv verschilt en laten je zien hoe je er zelf één opstelt. Maar om te beginnen stippen we nog even de verschillen tussen een cv en een resumé aan.
Resumé of cv?
Bij Amerikaanse, Canadese en Australische werkgevers wordt nooit van een cv gesproken, maar van een resumé. In Engeland wordt nog wel vaak om een cv gevraagd, maar in de praktijk kun je prima de structuur van het resumé hanteren. Waarom? Omdat we signalen krijgen dat in Engeland, maar zelfs ook in Nederland, het resumé aan een grote opmars bezig is. Waarschijnlijk bedoelen we met een cv in de toekomst gewoon een resumé.
De verschillen zijn niet wereldschokkend, maar zorgen er wel voor dat een kandidaat (jij dus) een wat persoonlijker kant van zichzelf laat zien. In plaats van alleen maar droge opsommingen mag je vertellen wat jouw doelen zijn, wat voor baan je zoekt en wat voor resultaten je bij eerdere banen hebt behaald. Ook is het stukken gebruikelijker dan bij een cv dat je er een foto in zet.
Een verrassend feit is dat een resumé met min of meer dezelfde informatie korter kan uitpakken dan een cv. Eén kantje is in de regel de lengte van een resumé, maar het is niet zo dat het een doodzonde is als jouw resumé twee kantjes telt.
Dus even ter verduidelijking: als we het in dit artikel hebben over een Engels cv, bedoelen we dus strikt gesproken het resumé. In een eerder artikel van onze hand kun je meer lezen over de verschillen tussen cv’s en resumé’s.
Structuur van een Engels cv
Bij het maken van jouw Engelstalige cv houd je natuurlijk jouw Nederlandse cv bij de hand. Sommige informatie kun je vrijwel één-op-één vertalen, terwijl andere zaken wat meer uitleg of juist minder behoeven. En dan is er een onderdeel dat in veel Nederlandse cv’s compleet ontbreekt: het Profile.
Hieronder zetten we de onderdelen op een rij die bij het maken van jouw Engels cv niet mogen ontbreken. Ze staan op volgorde.
Details of Info
Wat op jouw bestaande cv onder het kopje Personalia staat, komt onder Info of Details te staan. Het lijstje eronder is over het algemeen kort en bevat adres, e-mailadres en telefoonnummer.
Profile
Had jij al een kopje Profielschets op je cv? Dan kom je daar een heel eind mee. In het stukje Profile vertel jij wat je de werkgever te bieden hebt. Je vertelt eerst in het kort wat jouw relevante werkervaring, opleiding en vaardigheden zijn. Vervolgens laat je zien op welk gebied je een expert bent en tot slot vertel je wat je voor de werkgever wilt of kunt betekenen.
Employment history
Hieronder som je de functies, werkgevers en verantwoordelijkheden op. Vermeld ook de maanden en jaartallen waarin je actief was bij elke werkgever. Heb je al vele banen gehad, beperk het dan tot de laatste 3-4 dienstbetrekkingen.
Education
Welke (beroeps)opleidingen heb je gevolgd? In welke jaren vonden die plaats en wat waren je specialiteiten? Vertel gerust wat jouw stage inhield en welke mijlpalen je tijdens de opleiding behaalde.
Skills
Welke vaardigheden heb je opgedaan in het verenigingsleven, tijdens dienstbetrekkingen of in je vrije tijd? Hier kun je bijvoorbeeld vermelden welke software je beheerst en of je bijvoorbeeld goed bent in public speaking. Deze vaardigheden moeten wel op één of andere manier aantoonbaar zijn.
Languages
Hier som je de talen die je spreekt op. Als er ruimte voor is, zet er dan ook het niveau bij waarop je die talen luisterend begrijpt, leest en spreekt.
Hobbies
Hobby’s zeggen veel over jou. Ze kunnen aantonen dat je een teamspeler bent of juist liever in je eentje bezig bent. Ze laten zien of je een actief persoon bent, of je technisch bent aangelegd, en of je secuur bent. Denk dus goed na welke hobby’s en interesses je hier wilt vermelden – idealiter voor iedere werkgever weer andere zaken.
Zelf jouw cv maken
Ben je er klaar voor om zelf jouw Engels cv te maken? Dan kun je dit op verschillende manieren doen. Zo kun je zelf gaan knutselen in MS Word, in Pages of in Google Docs. De resultaten kunnen oogverblindend mooi zijn als je hier al ervaring mee hebt.
Wil je liever zo snel mogelijk een prachtig Engels cv, dan kun je voor een online cv-generator kiezen. Niet dat ze allemaal van topkwaliteit zijn – kijken en vergelijken loont. Zo lopen de prijzen en de beschikbare templates wijd uiteen.
Nu steken wij de hand in eigen boezem als wij Resume.io aanraden voor het maken van jouw Engels cv. We hebben deze tool immers zelf gemaakt. Maar bouwend op jarenlange ervaring als sollicitanten én als HR-managers, denken we dat deze online app perfect aan de wensen en eisen van werkzoekenden als jou aansluit. En een kijkje nemen kan geen kwaad, toch?